Structures signifiantes et relations sémantiques en français by Teodora-Cristea

By Teodora-Cristea

Show description

Read or Download Structures signifiantes et relations sémantiques en français contemporain PDF

Similar french_1 books

L'examen neurologique facile

Réputée complexe et difficile, los angeles neurologie est toujours perçue comme une "bête noire " par les étudiants en médecine. Ce livre, très pratique, explique de manière easy et concise remark conduire correctement l'examen neurologique. Chaque chapitre débute par le rappel succinct des données de base et s'articule ensuite en trois events : ce qu'il faut faire, ce que l'on trouve, et ce que cela signifie.

Extra info for Structures signifiantes et relations sémantiques en français contemporain

Sample text

1. « Pièce de bois plane, plus longue que large, généralement peu épaisse »: maisonnette en planches; planche à repasser, planche à pâtisserie. 2. « Plaque, feuille de métal polie, destinée à la gravure et à la reproduction par une impression »; planche d’imprimerie. 3. « Feuille ornée d’une gravure: les planches en couleurs d’un livre. 50 4. « Planche munie d’une dérive, d’un mât central et d’une voile que l’on fait avancer sur l’eau »: planche (à voile); faire de la planche; 5. « Petite planche montée sur roulettes »: (faire de la) planche à roulettes.

Ainsi, dans l’énoncé Pierre est un âne, le sème /+animal/ est neutralisé, le sème /+humain/ est actualisé mais il n’est pas saillant, tandis que les sèmes /+ignorance, +entêtement, +bêtise / sont saillants: 52 neutralisés (virtualisés) /+animal/ sèmes - saillants /+humain/ actualisés + saillants /+entêtement/ /+bêtise/ /+ignorance/ De même dans le contexte: Il est tellement poire qu’il s’est laissé prendre à sa place, le sème neutralisé est /+fruit/, le sème actualisé est /+humain/, le sème saillant est /+naïveté/.

On peut la définir comme l’activation, au cours de l’interprétation, d’un contenu linguistique qui n’appartient pas à la description statique d’un sémème » (M. CAVAZZA, 1994: 91). L’afférence peut consister en l’actualisation d’un contenu sémantique virtuel du sémème lui-même, comme par exemple /gaieté/ dans pinson. On peut citer aussi en exemple le trait afférent « interne », socialement normé, dans les noms des saisons des années: printemps « jeune âge », « période d’épanouissement », automne « maturité », « déclin », hiver « vieillesse ».

Download PDF sample

Rated 4.38 of 5 – based on 21 votes