By Hugo Aust (auth.)
Read or Download Novelle PDF
Similar foreign language fiction books
Spannend, packend, mystischNach ihrer Scheidung beschließt Anna, sich einen lang gehegten Traum zu erfüllen. Mit den alten Reisetagebüchern ihrer Großmutter im Gepäck bricht sie zu einer Nilkreuzfahrt auf. Doch kaum ist sie an Bord, ereignen sich unheimliche Vorfälle, und die Mitreisenden scheinen ein verdächtig großes Interesse an ihren Tagebüchern zu haben …
Sie ist schön, sie ist mutig, und sie hat einen tollkühnen Plan: Felicity Clairet, genannt "die Leopardin", britische Agentin im besetzten Frankreich. Um ihr Ziel zu erreichen, muss sie ein group zusammenstellen, das nur aus Frauen besteht. Dabei kann sie nicht wählerisch sein. Denn für ihr Vorhaben bleiben ihr genau zehn Tage Zeit.
Daniel Casper von Lohenstein (1635-1683) is without doubt one of the most important German Baroque writers. He used to be a attorney, envoy and Imperial Councillor who wrote various complex tragedies, along with his major paintings, the large-scale but unfinished novel Arminius, that's considered as a key novel at the social and political scenario within the German Empire after the Thirty Years' struggle.
La transmission des textes philosophiques et scientifiques au Moyen Âge
Marie-Therese d'Alverny committed a wide a part of her study to learning and describing manuscripts of clinical texts, in particular these translated from Arabic. This quantity includes these of d'Alverny's reports dedicated to the Latin transmission of the works of alternative Greek and Arabic authors (Aristotle, Galen, Priscianus Lydus, al-Kindi, Albumasar, Algazel and Averroes), the authors liable for this transmission (Scotus Eriugena, Raymond of Marseilles, Petrus Hispanus, Henri Bate of Malines and Pietro d'Abano), and a few of the topics of the transmitted texts (astrology and the planetary procedure of Herclides), in addition to 3 articles summarizing the entire transmission technique.
- Denn nie bist du allein (Roman)
- Schlaf (Erzählung)
- Crazy (German Edition)
- Das Ende der Geschichte
- Das Gesetz der Neun: Roman (German Edition)
- Morgen ist der Tag nach gestern (German Edition)
Extra resources for Novelle
Sample text
Neue Fabel<, >neue Mär< und auch >neue Zeitung< übersetzt (Hirsch, S. 13). Im 17. , S. 15). , S. 18); Nathan nennt seine Boccaccio-Adaption »Märchen«. , S. 21); doch noch im frühen 19. Jahrhundert erhält sich die weite Bedeutung >Wirklichkeit< (Schröder). - Im Gegensatz zur älteren Novellenforschung, die >Novelle< immer mit hohen ästhetischen Werten assoziierte, bietet die Gebrauchsgeschichte (s. Theorie und Kritik) ein buntes Bild, in dem >Novelle< auch als Schimpfwort seinen festen Platz hat (s.
4 Zwischen bedeutendem Thema und leichtsinnigem Geschwätz: Willibald Alexis und Carl Friedrich von Rumohr In dreifacher Hinsicht weicht Willibald Alexis (1821/25) von seinen Vorgängern ab und gibt somit dem Novellenbegriff einen neuen Inhalt: An die Stelle der Orientierung an der Begebenheit setzt er das Gewicht des >bedeutenden Themas<; das hat zur Folge, daß das Singularitätskriterium gegenüber dem Gesichtspunkt der gedanklichen Tiefe in den Hintergrund tritt. Daraus folgt weiterhin, daß der Anteil der Reflexion gegenüber der Ereigniserzählung beträchtlich ansteigt, und dies wiederum begünstigt die dialogische Form, bei der die dramenähnlichen Redeeinführungen das Erzählen ablösen.
Goldbaum, Wilhelm: Was ist eine Culturnovelle? In: Literaturblatt, 1 (1877), S. 69-71. Hilfe, Peter: Zur Geschichte der Novelle. Essay. In: Deutsche Monatsblätter, 1 (1878), S. 581-611. Keiter, Heinrich: Die Novelle. In: Literaturblatt, 2 (1878), S. 481-483. Eckstein, Ernst: Roman und Novelle. Eine Betrachtung. In: Der Salon für Literatur, Kunst und Gesellschaft, I (1879), S. 572-575. : Deutsche Poetik. Theoretisch-praktisches Handbuch der deutschen Dichtkunst. , 3. , Berlin 1900, Bd. 2, S. 388-402.