Island — Eine Literaturgeschichte by Jürg Glauser (auth.)

By Jürg Glauser (auth.)

Obwohl ein isländisches Sprichwort besagt, das Gesehene ist reicher als das Gehörte (sjón er sögu ríkari), wird und wurde die Kultur Islands vor allem von der Sprache bestimmt. Der Autor lässt die Wortkunst Islands in ihren vielfältigen Ausprägungen lebendig werden. Er beschreibt die Verknüpfung von Landschaft, country und Sprache, über die sich die Isländer oft definieren. Neben den mittelalterlichen Sagas, der Skaldendichtung, den Elfen- und Gespenstergeschichten stellt er die religiöse Literatur des Barock sowie aufklärerische und romantische Werke vor. Weitere Themen: Der lyrische Modernismus der 1950er Jahre, die Erzählungen und Romane von Gunnar Gunnarsson und Halldór Laxness, zeitgenössische Krimis, die Liedtexte Sjóns und Björks, aber auch die bis heute lebendige Kultur handschriftlich zirkulierender Dichtung.

Show description

Read Online or Download Island — Eine Literaturgeschichte PDF

Best foreign language fiction books

Das Lied der alten Steine.

Spannend, packend, mystischNach ihrer Scheidung beschließt Anna, sich einen lang gehegten Traum zu erfüllen. Mit den alten Reisetagebüchern ihrer Großmutter im Gepäck bricht sie zu einer Nilkreuzfahrt auf. Doch kaum ist sie an Bord, ereignen sich unheimliche Vorfälle, und die Mitreisenden scheinen ein verdächtig großes Interesse an ihren Tagebüchern zu haben …

Die Leopardin

Sie ist schön, sie ist mutig, und sie hat einen tollkühnen Plan: Felicity Clairet, genannt "die Leopardin", britische Agentin im besetzten Frankreich. Um ihr Ziel zu erreichen, muss sie ein staff zusammenstellen, das nur aus Frauen besteht. Dabei kann sie nicht wählerisch sein. Denn für ihr Vorhaben bleiben ihr genau zehn Tage Zeit.

Daniel Casper Von Lohenstein Samtliche Werke: Ibrahim (Bassa) Cleopatra (Erst- Und Zweitfassung) Abteilung II Dramen: Teilband 2 Kommentar

Daniel Casper von Lohenstein (1635-1683) is without doubt one of the most important German Baroque writers. He used to be a attorney, envoy and Imperial Councillor who wrote a number of tricky tragedies, along with his major paintings, the large-scale but unfinished novel Arminius, that's considered as a key novel at the social and political state of affairs within the German Empire after the Thirty Years' conflict.

La transmission des textes philosophiques et scientifiques au Moyen Âge

Marie-Therese d'Alverny dedicated a wide a part of her learn to learning and describing manuscripts of medical texts, in particular these translated from Arabic. This quantity includes these of d'Alverny's reviews dedicated to the Latin transmission of the works of different Greek and Arabic authors (Aristotle, Galen, Priscianus Lydus, al-Kindi, Albumasar, Algazel and Averroes), the authors chargeable for this transmission (Scotus Eriugena, Raymond of Marseilles, Petrus Hispanus, Henri Bate of Malines and Pietro d'Abano), and a few of the topics of the transmitted texts (astrology and the planetary process of Herclides), in addition to 3 articles summarizing the entire transmission strategy.

Extra info for Island — Eine Literaturgeschichte

Sample text

Eine erlebnismäßige Schilderung der Insel am Polarkreis  XQGInsel unter Feuer und Eis. đQVWOHULQEHVRQ GHUV DQJHWDQ KDWWH DXVJHKHQGH GDQQ DEHU UDVFK LQV (VRWHULVFKH DEGULI WHQGH%HVFKUHLEXQJHLQHV,VODQGHUOHEQLVVHVGDVHLQH5HLKH]HLWW\SLVFKHU =đJHHQWKÃOWOHJWH0DULHOO:HKUOLLQLKUHP%XFKIsland, Urmutter Europas. Reisebilder und Betrachtungen einer Schweizer Malerin   YRU :HKU OLKDWWHGHQ6RPPHU LQ,VODQGYHUEUDFKWXQGIDVVWLKUHQ$XIHQWKDOW 34 DAS AUGE DES GASTES – ISLANDREISENDE UND ISLANDBILDER IROJHQGHUPDćHQ]XVDPPHQŊ,FKKDEHHLQHHLQ]LJDUWLJH/DQGVFKDIW$XV GUXFNGHU6FKùSIXQJNHQQHQJHOHUQW'LH=HLWLVWYHUJDQJHQZLHHLQ7DJ XQGPHLQHHUVWH,VODQGUHLVHLVWQXUGLH9HUORFNXQJIđUGLH)ROJHQGHGHQQ QXUODQJVDPHQWKđOOWVLFKGLH6HHOH,VODQGVXQGGLH:DKUKHLWZHOFKHGHQ )DUEHQHLJHQLVW$EHUHVLVWJHZLVVGDVVLFKLQLKUGLH0XWWHUGHU6FKùS IXQJğQGH'LH6HKQVXFKWQDFKLKUHUIđOOWPLFKXQGLFKPùFKWHLKUQDKH VHLQ,VODQG8UPXWWHU(XURSDVʼn 6b  :LH3RHVWLRQIđKOWVLFK:HKUOL GHQ,VOÃQGHUQJHUDGH]XYHUZDQGWVFKDIWOLFKYHUEXQGHQZHQQVLHLKU%XFK DEVFKOLHćHQGYHUVWDQGHQZLVVHQZLOODOVŊHLQEHVFKHLGHQHV=HLFKHQPHLQHU 'DQNEDUNHLWXQG9HUEXQGHQKHLW]XPEUđGHUOLFKHQ9RONH,VODQGVʼn 6b  (V ZDU DOOHUGLQJV HLQ ,VOÃQGHU GHU YRQ GHU =HLW GHV (UVWHQ ELV ODQJH QDFKGHP(QGHGHV=ZHLWHQ:HOWNULHJHVGLH9RUVWHOOXQJGLHPDQVLFKLQ 'HXWVFKODQG ›VWHUUHLFK XQG GHU 6FKZHL] YRQ ,VODQG PDFKWH DP VWÃUNV WHQSUÃJWHGHU-HVXLWHQSDWHU-öQ6YHLQVVRQ ŋ PLWVHLQHU5HLKH YRQGUHL]HKQ%đFKHUQđEHU1RQQL-öQ6YHLQVVRQŋRGHUZLHHUVLFKDXI 'HXWVFKQDQQWH-öQ6YHQVVRQŋEHJDQQVHLQHVFKULIWVWHOOHULVFKH7ÃWLJNHLW PLWGHPGÃQLVFKYHUIDVVWHQEt Ridt gennem Island Ein Ritt durch Island.

LQGHU]DKOUHLFKHVSDQQHQGH$EHQ WHXHUHUOHEWHQYHUZLVFKWGLH*UHQ]HQ]ZLVFKHQGHU 'RNXPHQWDWLRQ đEHU HLQH KHLOH YHUJDQJHQH :HOW XQG $EHQWHXHUğNWLRQ 'LH %đFKHU OHEHQ YRQ GHU HLQIDFKHQ 6SUDFKH GHU (LQEHWWXQJ GHU +DQGOXQJ LQ GLH LVOÃQGLVFKH 1DWXU XQG GHU ]XPLQGHVW KHX WH PDQFKPDOHWZDVEHWXOLFKZLUNHQGHQ0RUDOGHV (U]ÃKOHUV6LHVLQGDOOHYRQHLQHUOHLFKWVHQWLPHQ WDOHQ 6WLPPXQJ GHU (ULQQHUXQJ JHSUÃJW ,Q Sonnentage. đQVWOHU :* &ROOLQJZRRG PLW VHLQHU Pilgrimage to the Saga-steads of Iceland  )đUGLHLPIUđKHQ-DKU KXQGHUW LPPHU ]DKOUHLFKHU ZHUGHQGHQ OLWHUDULVFKHQ 5HLVHQGHQ NùQQHQ :+$XGHQV ŋ XQG/RXLV0DF1HLFHV ŋ Letters from Iceland  VWHKHQ,P9RUZRUW]XU]ZHLWHQ$XVJDEHGLHGHUEULWLVFK DPHULNDQLVFKH/\ULNHUQDFKHLQHP,VODQG%HVXFKLP-DKU SXEOL]LHU WHğQGHWVLFKGLHYLHO]LWLHUWHUđFNEOLFNHQGDXIGLH(QWZLFNOXQJGHV/DQGHV VHLWVHLQHUHUVWHQ5HLVHIRUPXOLHUWH6WHOOH ,Q P\ FKLOGKRRG GUHDPV ,FHODQG ZDV KRO\ JURXQG ZKHQ DW WKH DJHRIWZHQW\QLQH,VDZLWIRUWKHğUVWWLPHWKHUHDOLW\YHULğHGP\ GUHDPDWğIW\VHYHQLWZDVKRO\JURXQGVWLOOZLWKWKHPRVWPDJLFDO OLJKWRIDQ\ZKHUHRQHDUWK (VLVWLPPHUZLHGHUGDVYRUPRGHUQHQRFKQLFKWLQGXVWULDOLVLHUWH,VODQG GDVHVDXFKGHQLQNđQVWOHULVFKHURGHUZLVVHQVFKDIWOLFKHU0LVVLRQWÃWLJHQ HXURSÃLVFKHQXQGDPHULNDQLVFKHQ,VODQGUHLVHQGHQDQJHWDQKDW+LHUVSđ UHQVLHDQJHVLFKWVGHUDOVđEHUZÃOWLJHQGUDXGDEHLXQEHVFKUHLEOLFKVFKùQ ZDKUJHQRPPHQHQ1DWXUHWZDVYRQHLQHUDQGHUQRUWVYHUORUHQJHJDQJHQHQ 8UVSUđQJOLFKNHLWXQGVLHEHJHJQHQGLHVHU9RUPRGHUQHDXFKLQ*HJHQGHQ GLHVHLWGHU%HVLHGOXQJEHZRKQWXQGPLWHLQHPGLFKWHQ1HW]YRQ(U]ÃKOXQ JHQ đEHU]RJHQ VLQG %HL VHLQHP ]ZHLWHQ ,VODQGEHVXFK VWHOOW :+b $XGHQ IHVW GDVVLQ]ZLVFKHQ GLH 0RGHUQH DXFK LQ ,VODQG (LQ]XJ JHKDOWHQKDEH Ŋ,Q $SULO  , UHYLVLWHG ,FHODQG 1DWXUDOO\ , H[SHFWHG FKDQJH EXW WKH 37 2 ISLANDBILDER UND TEXTLANDSCHAFTEN FKDQJH ZDV EH\RQG DOO H[SHFWDWLRQʼn $EHU HU NDQQ EHUXKLJW NRQVWDWLH UHQGDVVQLFKWQXUGDVPDJLVFKH/LFKWVRQGHUQDXFKGLH,VOÃQGHUDOVVRO FKHVLFKQLFKWYHUÃQGHUWKDEHQŊ)XUWKHUPRUHPRGHUQLW\GRHVQRWVHHP WRKDYHFKDQJHGWKHFKDUDFWHURIWKHLQKDELWDQWV7KH\DUHVWLOOWKHRQO\ UHDOO\ FODVVOHVV VRFLHW\ , KDYH HYHU HQFRXQWHUHG DQG WKH\ KDYH QRW ŋ QRW \HWbŋEHFRPHYXOJDUʼn 8QWHUGHQVNDQGLQDYLVFKHQ5HLVHEHULFKWHQ VWHFKHQ GLH LQ DXINOÃUHUL VFKHU0DQLHUYHUIDVVWHQBref rörande en resa till Island  GHV6FKZH GHQ8QRYRQ7URLO  ŋ KHUDXV9RQ7URLOKDWWHGHQHQJOLVFKHQ1D WXUZLVVHQVFKDIWOHU 6LU -RVHSK %DQNV  ŋ  DXI GHVVHQ ,VODQGUHLVH  EHJOHLWHW XQG IđKUWH HLQ DXVIđKUOLFKHV 5HLVHMRXUQDO VHLQH  DXI 'HXWVFKXQWHUGHP7LWHOBriefe welche eine von Herrn Dr.

VWHQğVFKHUHL]XUZLUWVFKDIWOLFKXQGNXOWXUHOOIđKUHQGHQ 5HJLRQ,VODQGVZXUGHYHUELQGHQVLFKYLHOHOLWHUDULVFKH%HJHEHQKHLWHQPLW GHU+DOELQVHO6RYHUEUDFKWHHLQHUGHUSURGXNWLYVWHQ5âPXUGLFKWHU*XÐ PXQGXU%HUJČöUVVRQ ŋ GHQJUùćWHQ7HLOVHLQHV/HEHQVLQ6WDSL $UQDUVWDSL GLUHNW XQWHU GHP 6QÈIHOOVMùNXOO XQG OHEWH GRUW DOV 6FKUHLEHU 'LFKWHUXQG*HOHKUWHUŋ,P-DKUKXQGHUWZLUGQDFKGHPVHOEHQ2UWDXI 6QÈIHOOVQHVHLQHUGHUOLWHUDWXUNXQGLJVWHQ,VOÃQGHUVHLQHU=HLW3ÀOO3ÀOVVRQ VWĎGHQW  ŋ  DOV Ŋ6FKUHLEHU LQ 6WDSLʼn Ŋ6NULIDULQQ À 6WDSDʼn  EH ]HLFKQHW3ÀOO3ÀOVVRQDUEHLWHWHDOV6HNUHWÃUGHV$PWPDQQVXQGWUXJHLQH DXćHURUGHQWOLFKJURćH+DQGVFKULIWHQXQG%XFKVDPPOXQJ]XVDPPHQ 'LH /LQLH GHU OLWHUDULVFKHQ ,QWHUHVVHQ GLH VLFK DXI GLHVH 5HJLRQ DXV ULFKWHQğQGHWLP -DKUKXQGHUWVSDQQHQGHXQGLQQRYDWLYH)RUWVHW]XQ JHQ6RVFKUHLEW­öUEHUJXU­öUÐDUVRQLQGHQ-DKUHQ ŋHLQHXPIDQJ UHLFKHVHFKVEÃQGLJH%LRJUDSKLHđEHUGHQ3IDUUHUdUQL­öUDULQVVRQGHQHV DXV GHP 6đGHQ LQ GHQ :HVWHQ YHUVFKODJHQ KDWWH Ævisaga Árna prófasts Þórarinssonar.

Download PDF sample

Rated 4.25 of 5 – based on 36 votes