Praha: Poetry by E. D. Blodgett

By E. D. Blodgett

Brought on through well known poet E.D. Blodgett's deep love for Prague,Praha is a poetic homage to the mythical city's richlifeblood. With every one poem followed through its Czech translation, thepieces during this assortment carry the reader over the brink ofmythical figuring out and into the bustling hub of bigger cities.Praha flips Prague over and lower than to reveal where at itsmost stripped and gorgeous.

Show description

Read or Download Praha: Poetry PDF

Similar poetry books

Dante’s Inferno: The Indiana Critical Edition

This new severe version, together with Mark Musa’s vintage translation, offers scholars with a transparent, readable verse translation observed via ten leading edge interpretations of Dante’s masterpiece.

Itself (Wesleyan Poetry Series)

What do "self" and "it" have in universal? In Rae Armantrout's new poems, there isn't any inert substance. Self and it (word and particle) are ritual and rigmarole, song-and-dance and lengthy distance name into no matter what darkish topic may possibly exist. How may possibly a self now not be egocentric? Armantrout accesses the strangeness of daily prevalence with wit, sensuality, and an eye fixed alert to underlying trauma, as within the poem "Price Points" the place a guy conducts an imaginary orchestra yet "gets no issues for originality.

The Nibelungenlied: The Lay of the Nibelungs (Oxford World's Classics)

The best of the heroic epics to emerge from medieval Germany, the Nibelungenlied is a revenge saga of sweeping dimensions. It tells of the dragon-slayer Sivrit, and the mysterious nation of the Nibelungs with its useful treasure-hoard guarded by means of dwarves and giants, of Prünhilt the Amazonian queen, fortune-telling water-sprites and a cloak of invisibility.

Arthurian Chronicles: Roman de Brut

(Robert John) Wace (c. 1100 - c. 1174) was once an Anglo-Norman poet, who was once born in Jersey and taken up in mainland Normandy. Roman de Brut (c. 1155) used to be in response to the Historia Regum Britanniae of Geoffrey of Monmouth. Its acceptance is defined by way of the recent accessibility to a much broader public of the Arthur legend in a vernacular language.

Additional info for Praha: Poetry

Sample text

Like sigh of love the bosom raising, The domes, against the waters’ blue, Trace the pure contour of the phrasing, Swelling full, as round breasts will do. I land as my skiff touches ground By a façade of pink; and there, A pillar chaining it around, Next to a rising marble stair... Gondolas, palaces, her nights Of seaborne revels, sweet chagrin... Venice, with all her wild delights, Sings us that song and lives therein. A pizzicato plucked upon A fragile string... ∞Ω 32 Emaux et Camées, 1852–1872 III Carnaval Venise pour le bal s’habille.

10 Emaux et Camées, 1852–1872 LE POEME DE LA FEMME Marbre de Paros Un jour, au doux rêveur qui l’aime, En train de montrer ses trésors, Elle voulut lire un poème, Le poème de son beau corps. D’abord, superbe et triomphante Elle vint en grand apparat, Traînant avec des airs d’infante Un flot de velours nacarat : Telle qu’au rebord de sa loge Elle brille aux Italiens Ecoutant passer son éloge Dans les chants des musiciens. Ensuite, en sa verve d’artiste, Laissant tomber l’épais velours, Dans un nuage de batiste Elle ébaucha ses fiers contours.

Against the melody chromatic, Venus, her breast with droplets pearled, Rises up from the Adriatic, Her body pink and white unfurled. Like sigh of love the bosom raising, The domes, against the waters’ blue, Trace the pure contour of the phrasing, Swelling full, as round breasts will do. I land as my skiff touches ground By a façade of pink; and there, A pillar chaining it around, Next to a rising marble stair... Gondolas, palaces, her nights Of seaborne revels, sweet chagrin... Venice, with all her wild delights, Sings us that song and lives therein.

Download PDF sample

Rated 4.91 of 5 – based on 17 votes